viernes, octubre 29, 2010

Grafittis de Mayo 68 en Francia

Sacado de http://users.skynet.be/ddz/mai68/, y traducido al español, grafittis de Mayo 68 en Francia:

Paren el mundo, me quiero bajar

El arte está muerto, no consuma su cadáver

Antes de aprender a escribir, aprenda a pensar

Prohibamos los aplausos, el espectáculo está en todos lados

Bella, tal vez, pero oh cuanto más encantadora. La vida contra la sobrevivencia.

Ceder un poco es capitular mucho

Cambien la vida, o sea transformen su modo de empleo

Corre camarada, el viejo mundo esta detrás tuyo

Abre tu cerebro tan seguido como tu bragueta

Desear la realidad, está bien, realizar tus deseos, es mejor

Bajo los adoquines, está la playa

Y sin embargo, todo el mundo quiere respirar y nadie puede respirar y muchos dicen “respiraremos más tarde”. Y la mayoría no mueren porque ya están muertos.

Prohibido prohibir

Podrán cortar las flores, pero no impedirán la venida de la primavera

La imaginación no es un don sino un objeto de conquista por excelencia (Breton)

Inventen nuevas perversiones sexuales (yo ya no puedo más)

Yo me propongo agitar e inquietar a la gente. No vendo pan sino la levadura (Unamuno)

Yo tomo mis deseos por la realidad porque creo en la realidad de mis deseos

Sueño con ser un imbécil feliz

Metro, camello, cama
Este slogan seria sacado del poema de Pierre Béarn, “….Metro, trabajo, bar, colillas, cama, cero (métro, boulot, bistro, mégots, dodo, zéro para la rima)

El nihilismo debe comenzar por sí mismo

Sean realistas, pidan lo imposible

La vida está en otro lado

No hay comentarios.: